HiTutor 線上外語學習資源
  英文翻譯 英文新聞
英文名字 商業英文
實用英文 辦公室英文
旅遊英文 話題Free talk
英文單字 英文相關新聞
英文歌曲 熱門電影
英文諺語 節慶英文
英文文法 各國節慶
高中英文 店家英語

最新資訊與新聞
  多益TOEIC 日語檢定JLPT
雅思IELTS 韓語檢定TOPIK
英語教學證照
TESOL
法語檢定DELF
                DALF
托福TOEFL iBT  
  全民英檢GEPT  
  澳洲打工渡假 日語免費資源
紐西蘭打工渡假 韓語免費資源
加拿大打工渡假 德語免費資源
英國打工渡假 法語免費資源
日本打工渡假 西語免費資源
韓國打工渡假 義語免費資源
法國打工渡假 海外遊學團
德國打工渡假 杜威美加留學
美國打工渡假 histudy遊學代辦
  索取遊學資料 實用遊學秘訣
實用遊學秘訣 SME雅思高分

                     
線上日語 線上韓語 線上英語 線上歐語 全球遊留學 菲律賓遊學 打工渡假 線上真人家教 企業開班 回首頁
 

德語閱讀:人靠衣裳馬靠鞍

分享: 分享至Facebook 分享至Plurk 分享至twitter  
 

Kleider machen Leute, das gilt auch hierzulande. Wenn man auch noch laengst nicht so viel Wert auf seine Garderobe legt wie zum Beispiel in Frankreich。
人靠衣裳馬靠鞍,在德國也是一樣。雖然德國人早就不像法國人那樣注重外表了。

Was man wie traegt, das haengt dabei vom Job ab: Die Branche macht den Unterschied. Computerprogrammierer oder Werber etwa wollen Kreativitaet und Spontaneitaet mit Jeans und buntem T-Shirt beweisen. Bei Bankern ist dagegen schon eine zweifarbige Krawatte fast revolutionaer. Ach ja: Mit Trachtenkleidung rennen uebrigens nur wenige rum. Die ist eher eine Art Kostuemierung fuer die vor allem bei den aelteren Deutschen so beliebten Volksmusik-Veranstaltungen.
穿什麽衣服和怎麽穿衣服,是跟職業有關的。不同行業的人穿著也不同。計算機編程人員或廣告設計師則喜歡穿花里呼梢的T-Shirt和牛仔褲來展現他們的創新精神。而銀行職員如果帶雙色領帶,則幾乎算是革命者了。穿民族服裝上街的人也不常見。這一般是在民族歌曲演唱會時才穿的道具服裝。

Trotzdem gibt es, na klar, auch hier landsmannschaftliche Unterschiede: Der bayerische Landesvater greift schon mal auf die Lederhose zurueck, um seine Volksverbundenheit zu demonstrieren, und das Nordlicht Helmut Schmidt, ein frueherer Bundeskanzler, war ohne seine hamburgische Kapitaensmuetze auch nur schlecht vorstellbar.
地區不同,服裝樣式亦有差異。巴伐利亞州的農民常常要穿皮褲,以顯示地區的特徵。而前聯邦總理施密特是北德人。難以想像他不帶那頂漢堡船長帽會是什麽樣子。

Der akademische Dresscode an den Hochschulen ist uebrigens recht locker: Aktenkoefferchen sowie Schlips und Kragen sind selbst bei angehenden Juristen laengst out, auch dort sind Rucksaecke und T-Shirts verbreitet. Und ueber blaue und gruene Haare regt sich seit der Zeit der Punker laengst keiner mehr auf. Der Aktenkoffer als studentisches Status-Symbol ist uebrigens vom Handy abgeloest worden.
高等院校的學者們穿衣服比較隨意。即使是有名望的法學家,也很少見帶著領帶、提著公文包的。背雙肩包,穿T-Shirt的人越來越多。自打有朋克以來,幾乎沒有什麽人會對藍頭髮或綠頭髮的問題發表什麽見解了。原作為學生象徵的公文包被手機取而代之。但多數的社會學者對公共場合手機的應用還頗有微詞。

Alles in allem also: Nichts ist unmoeglich, und wer dann noch immer unsicher ist, der schlage im "Knigge" nach, dem Standardwerk ueber gutes Benehmen und guten Ton. Dort steht: "Zeichne dich weder durch altvaeterliche, noch jede neumodische Torheit nachahmende Kleidung aus."
總而言之,沒有什麽是不可能的。如果你不能確定你應該如何做的話,就請記住這句格言:“既不要顯得老氣橫秋,也不要太趕時髦”。

Von Jeans-Traegern, Mueslis und Schicki-Mickis 牛仔一族,麥片一族與Schicki-Mickis

"Kleider machen Leute", sagt ein altes Sprichwort.Wer daran glaubt, der wird sich in Deutschland etwas verunsichert fuehlen. Insbesondere wer zum StudiereninsLand der Dichter und Denker kommt, wird merken, dass einigen deutschen Studenten der Mut zur Farbe und zum Individualismus fehlt. Hauptsache unaufdringlich, bloss nicht "overdressed", scheint die Devise zu sein. Egal ob eine Studienfete, ein Examen oder die Hochzeit eines Kommilitonen - mit Jeans kann man nichts falsch machen. Das denken viele, und sie handeln danach.
古人雲:“人靠衣裝”。到了德國,相信這話的人就會覺得沒把握了。尤其是那些到這個詩人和思想家的國度來上大學的,他們會注意到,德國學生身上少了些運用顏色和表現自我的勇氣。主要是不要讓別人討厭,不要衣著過分,這似乎就是宗旨。無論是學校的慶祝活動、考試、還是同學的婚禮─穿牛仔褲總不會錯。

Insbesondere die Gaeste aus Osteuropa sollten sich darauf einstellen: Eine feierliche Stimmung zum Semesteranfang oder zum Studienabschluss lassen sich die Studenten in Deutschland aeusserlich nicht anmerken. Man kleidet sich wie gehabt: alltaeglich. Die in vielen Laendern in der Pruefungszeit ueblichen weissen Blusen und dunklen Roecke gelten hier als verpoent. Angehende Akademiker legen hierzulande Wert auf Praktisches in jeder Lebenslage.
從東歐來的客人們需要調整一下了:對於新學期開始或是學期末結束時的節日性氣氛,德國大學生們在著裝上不會有任何的表示。有什麽就穿什麽,和平時一樣。許多國家考試時常見的雪白襯衫和深色調的裙子在這裡是不受歡迎的。在這個國家裡,未來的學問人在人生的任何階段都只重實際。

Beige bis braeunlich - der Muesli-Typ 從米色到褐色─麥片一族

Ein Mode-Typus kommt besonders haeufig in der deutschen Universitaetslandschaft vor, der so genannte "Muesli-Typ". Dieser bevorzugt einen moeglichst unauffaelligen Kleidungsstil, die Farbpalette reicht von freundlichem Tarn-Grau bis Schwarz, von Beige bis Braeunlich, und die Stoffe muessen unbedingt aus natuerlich gewachsenen Materialien gefertigt sein.
在德國的大學圈子裡,經常可以見到所謂的“麥片一族”。他們偏愛盡可能不惹眼的衣服樣式,顏色要分布在柔和的偽裝灰到黑色、米色到褐色,材料必須由自然生長的材料製成。

Die Hersteller-Marke ist ihm unwichtig - ausser der Schuh-Marke: "Birkenstock". An den gesunden, formlosen Tretern aus Kork und Leder erkennt man einen "Muesli" mittlerweile weltweit. Mit seinem Outfit will er auch seine Weltanschauung ausdruecken.
製造商的牌子並不重要,除了"Birkenstock"的鞋。無論全球各地,現在只要看到皮和軟木質的、健康的、不成形的厚重鞋,人們就找到了一個“麥片”。他們希望能用裝束來表達他們的世界觀。

Und so gibt er sich aeusserst umweltbewusst: Er ernaehrt sich gesund - gerne von Getreideflocken und Koernern, eben von Muesli. Seine typischen Fortbewegungsmittel sind das Fahrrad und die oeffentlichen Verkehrsmittel.
他們相當注意自然,飲食健康,尤愛穀物片、籽,還有麥片。典型的代步方式是自行車和公共交通車。

Das Gegenteil eines "Mueslis" ist der "Schicki-Micki", eine an deutschen Hochschulen eher selten vertretene Spezies. Dieser Typus wiederum nimmt die Mode sehr ernst, er traegt ausschliesslich edle Klamotten und glaenzende Accessoires von bekannten Designern und glaubt fest daran, dass Kleider Leute machen.
“麥片族”的反面是"Schicki-Micki" ─德國高校中代表人物不多的另一類。他們還是很在乎潮流,只穿名貴的衣服,戴出自名家之手的閃亮的配飾品。“人靠衣裝”,他們可是不折不扣地相信。

立即線上服務
Skype:hitutor-cs
Skype:hitutor
   
  課程資訊索取
  線上課程試聽
  體驗試讀課程
  隨選選課系統
  獨家課程通知
  教學示範影片
   
線上課程專區
  外師家教課程申請
  英聽口語訓練班
  商業英文班
  多益課程班
  日語加強班
   
海外學習專區
  遊留學資料索取
  紐澳語言學校
  美加語言學校
  菲律賓語言學校
   
外語部落格
  Youtube影音頻道
  我可以不學英文嗎?
  天天看日語,日文輕鬆學
  韓文部落格
  歐語部落格
  英文翻譯網
留學代辦中心!Let’s Study Abroad!2012 x 生涯加碼 = 留學夢

     外師徵才求職    打工渡假語言學習    海外教育遊留學    線上課程外語家教    FB/Youtube/Blog  
   
      杜威語言教育集團
    免費英語資源網
    杜威-遊學不用花大錢
    Hitutor 線上英語家教
    杜威省錢遊學專家
 
      杜威外師網
    打工度假攻略站
    菲律賓遊學專家
    Hitutor 線上日語家教
    愛‧遊學誌
 
      外國人找工作
    Online Chinese
    杜威美加留學
    Hitutor 線上韓語家教
    在家學英文
 
      外師求才/徵才網
    線上外語學院
    Histudy遊留學
    Hitutor 線上歐語家教
    杜威-菲律賓遊學專家
 
   台灣生活英語新聞
    SME國際語言學校
    長灘島親子遊學
    HiABC在線英語
    我可以不學英文嗎?
 
          菲觀光局推薦遊學
    快充英語(簡體)
    菲律賓遊學省錢專家
 
   
 
◎本站為免費自由分享網站,版權歸原作者,部份資訊整理自網路,若有侵權請來信告知,我們將立即刪除

線上外語(英文、日文、韓文、德文、義大利文、法文、西班牙文、泰文、越南文、俄文)/企業班
外語家教免付費電話:0809-090566  手機可撥:04-37042882 海外學生請撥:886-4-37042882(台灣時間,週一 至週日 09:00-21:30)
全省遊留學:0809-055968  台北留學:02-2331-3789   Mail 家教課程預約:hitutor@hitutor.com.tw Skype:hitutor Line客服 ID:hitutor